Osgemeos no [at] Museu Coleção Berardo . Lisboa, Portugal.
29.05.2010

Pela primeira vez em Portugal, a dupla Osgemeos, apresenta seu universo onírico e particular na exposição, Pra quem mora lá, o céu é lá, no Museu Coleção Berardo, Lisboa. A exposição fica até o dia 19 de setembro e apresenta pinturas e instalações.
[For the first time in Portugal, Osgemeos present their oniric and particular universe on display at Berardo Collection Museum, Lisboa.
The exhibition is up until September 19th and features paintings and installations.]
A exposição
17 de maio a 19 de setembro
[The exhibition]
May 17 to September 19
Fundação de Arte Moderna e Contemporânea – Coleção Berardo Fundação de Arte Moderna
Praça do Império
1449-003 Lisboa
Portugal
João Maria Gusmão+ Pedro Paiva em [at ] Sies+Höke Gallery. Düsseldorf, Alemanha
27.05.2010
Trecho do texto de João Gusmão e Pedro Paiva para exposição:
A coisa dentro da coisa, dentro da coisa… a coisa é engolida e permanece escondida. A barriga da boneca russa, na barriga da baleia, Jonas sendo engolido pelo peixe grande “, camadas de coisas, um vaso dentro de vasos: uma dentro da outra, da maior para menor; cavalo de Tróia, o Hollow Earth _ ou, em inverso: a pele da cebola descascada, camada por camada. O pé de meia que remove a tira do sapato que deixa a pegada …
Part of the artist’s essay for the exhibition:
[The thing inside the thing, inside the thing… the thing is swallowed and remains concealed. The belly of the Russian doll, belly of the whale; Jonas being swallowed by the “big fish”; layers of things; a vase inside vases: one inside another, from larger to smaller; Trojan horse; the Hollow Earth _ or, in reverse: the onion skin peeled, layer by layer. The foot removes the sock which takes off the shoe which leaves the footprint…]
A exposição
28 de maio a 10 de julho
Sies + Höke
Poststrasse 2 & 3
Düslsseldorf. Alemanha
[The exhibition]
May 28th — July 10th, 2010
Poststrasse 2 & 3
Düslsseldorf. Germany
Ernesto Neto cria instalação para mostra no Contemporary Arts Center de [creates installation for a show in] Cincinnati
13.05.2010

Considerado um dos mais importantes artistas da sua geração, Ernesto Neto criará uma instalação especialmente para o Contemporary Arts Center de Cincinnati. A obra é composta de material elástico translúcido que se estende do chão ao teto, e é recheada de ervas aromáticas e isopor, criando ambientes imersivos que convidam ao envolvimento do espectador em vários níveis.
[Considereded one fo the most important artists of his generation, Ernesto Neto will create an installation specifically for the CAC, Cincinnati. The work is composed by stretchy, stocking-like material and loose, translucent scrims extending from ceiling to floor and often filled with aromatic spices or malleable Styrofoam pellets, creating these soaring spaces and immersive environments that invite engagement on many levels.]
A Exposição:
[The exhibition]
22 de Maio a 31 de outubro
May 22-October 31
CONTEMPORARY ARTS CENTER
Lois & Richard Rosenthal Center for Contemporary Art
44 E. 6th Street, Cincinnati, OH 45202 - 513.345.8400